因爲黑煙圈的出現 進化成狸貓 尾巴Shin の 猫舍

Dir en grey : “The only thing we know about Chile is that it’s a long country”

 
They just recently got out of the plane and have already suffered the harassment of the fans, that (as a national custom) were waiting for them at the airport.
As if that wasn’t enough, once arriving at the hotel, they couldn’t take a moment of rest when the time for interviews began. So, tired like they were, they had to bear with us. Thank god they were in a good mood, and we’re very thankful, since luckily during the interview, they showed themselves very nicely and even laughed, as opposed to the image they give when on stage.

In the hotel we talked with Toshiya, the bassist of the band and Shinya the drummer, that despite of his looks that make him seem like he could bite you anytime, is a very, VERY guy calm and speaks with an incredible softness, so much that we have to lean in closer to be able to hear what he says. It’s really hard to believe that it’s the same person that hits on those drums with such a frenzy at each of their live shows.
Toshiya is the opposite of Shinya, very talkative and with a rock attitude but at the same time he’s a simple guy that didn’t have any problem answering the questions that this interviewer tried to make in Japanese.
Without boring you any further, we leave you with what follows, the exclusive interview of Dir en grey for PANIKO.cl.

-It’s the first time that you’ll perform in a country from the south hemisphere. What does it mean to you ?

Toshiya & Shinya :
Can you repeat the question ?

-Ehmmm…is the first time that you’ll perform in a country  of the south pole (of the globe), what does it mean to you ?

Toshiya :
Truth be told we’re very exited for coming to play here. Playing abroad it’s always a good experience because the support of each audience is very different from the one we get in Japan. In addition, (doing stuff) any other way we wouldn’t have ever known anything about Chile.

-Last week we talked to MUCC and they told us that they didn’t know anything about Chile. Do you guys know something about Chile?  Anything about Chilean music ?  About moais*  lastly ?

Shinya :
The only thing I know about Chile is that it’s a long country…(laugh)

-Is it normal to hear that Japanese bands mix Japanese and English lyrics ? Why do you do that?

Toshiya :
In Japan there are various types of people, and the idea of our music is to try to reach the largest possible types. This way there are things that we want to express in a language in a better way than another. I don’t know about other bands, but at least we try to make our message reach to all kinds of type of people.

-A lot of Dir en grey’s lyrics are full of blood, pain, violence and anger. Is that your vision of the world? You don’t appear to be that violent (at first glance)

Toshiya :
You’re right. The truth is that we see the world a bit in that way, but if you think about it, what our music does is to make people think about the contrary, about happy moments and how would life be without them. In that sense what we make with our lyrics is for one, make you aware of what’s wrong and in a certain way to try to cause the opposite effect.

-What do you think about the fact that there are so many Japanese rock fans in Chile?

Shinya :
Is something that excites us very much, really, to be able to see the fans and all that. We even know that right now there are people waiting outside the venue, and that’s something that surprises us a lot.

-
Actually here there are many tribute bands, or how you call them : Copy bands…

Toshiya :
Yes, and that actually has a logic explanation. The fans saw us so far away/unreachable that they made copy bands to be able somehow to make the illusion that bands like us were here, because any other way it was impossible to make yourself an idea of what we sound like live.
But now that’s not necessary anymore since Dir en grey is here (laugh)

-Do any of you have an iPod?

Toshiya :
Yes I do

-And what do you listen to at the moment?

Toshiya :
Mmm…the last thing I’ve been listening to has been Michael Jackson

-What was the last CD you bought?

Toshiya :
When I was in Houston I went into a Wall-Mart and I bought the soundtrack of “This is it”

-Toshiya, now that I see you all normally dressed, your old image came to my mind, when you had a more Visual Kei style. How do you think fans have reacted to this change?

Toshiya :
Many people say that we don’t care about what the fans say, but it’s not like that, of course we care. And of course truly speaking I don’t know very well what the fans think about it.
If people ask me why I’ve changed so much, it’s because I get bored very quickly of many stuff and in the end what matters is to do what you really like, and that concerns changing styles, I’m even going to do it right now.

-We know that after lives you guys like to celebrate and go out drinking. What’s your favorite (alcoholic) drink?

Shinya :
Me ? Drink…..nothing nothing…..(laugh)….( after thinking for a while)… Tequila!

-Do you have any special plan on celebrating after your show here ?
-Sure! Hahaha..

-What would you say to your Chilean fans a day before your only show in our country?

Toshiya :
First of all to make them know that it make us very happy to know that we have fans in a place as far away as Chile and to be able to play for the first time in South America.
Tomorrow we hope to have a good time, we hope the audience will have fun and that the day after they wont stop talking about our show so we’ll be able to come again in the future.

=========================================================
原文是西班牙文
話說這老外的問題有些還真的是廢呀
另外就是當說到【favorite (alcoholic) drink】的時候少爺你實在是笑的那個花枝亂墜呀~還居然是Tequila。。。。。你喝那麼烈做撒?!
TBS 日21【JIN-仁-】
完全麼看過英集社的原著,一開始只是沖著【穿越的醫療劇】這個題材去的,麼想到出乎意料的好看;

CX  月9【東京DOGS】
只會瞪眼的東洋人+建國+吉稿MM,月九爲了收視開始走無厘頭線路;不過有被第一話里nari的那雙靴子給秒到;

TBS 土8【小公女セイラ 】
第一話都么撐完就放棄了。志田MM的確是越長越可愛,但是對於這部,印象完全就停在秀蘭鄧波爾的電影上;

TX 金12 【嬢王】
深夜劇,女豬得顏比之前的1好看,不過整體還是沒有1好;

EX 金11 【マイガール】
老天然愛拔拔和小loli萌萌果的對手戲,有萌萌果這樣懂事乖巧的閨女想必遇到誰都願意做單親爸爸的;

EX 木21【交涉人2】
涼子姐姐好帥,喜歡。U的精分真可愛;

EX 金9【Untouchable】
索然有著PP的盧名星姐姐,不過實在是對仲間麼愛,撑了三回,放棄;

CX 木10【不毛地带】
當初很期待的一部,結果,第一回半個小時就放棄了;

NHK 木20【ROMES 空港防御システム】
發現大倉還蠻好玩的,比較期待太陽的女裝,不知道會不會有

CX  金25【0號室の客】
J+的深夜劇,每回只有10分鐘。大白的搞笑印象太過於深刻,一看他就想笑;美保好可愛~~~~麵包,你到底有沒有演技?!

NTV 土9【武士高校】
只看了兩回,放棄。
近些年詞霸潛心大乘佛法。
三首詞句句驚心,可惜不喜歡麥浚龍的聲音,道行不夠,表達不出詞霸的意境,可惜了

=========================================================

《生死疲勞》

要赤腳往返鐵道忘掉路軌 是誰造
要揹上知識上路遺下月色 在計數
要擦到細胞發熱燃亮蠟燭 等待被看到
燒得疲勞追得疲勞等得疲勞過度

要滿載鋼盔捍衛猶如活於 大和號
要吻到碎花繡在床上夢中 有更好
要跳上鋼絲散步拿捏幸福的力度 到跌倒
生於疲勞玩得疲勞死於疲勞也好

捨命對賭
賭得狠過兇徒 夢中都帶刀
活得空似匈奴 一世未停步
沿途力氣踏沉樂土 看不到
朝夕倒數

快得超過跑道 直插入雲霧
活得短似朝露 洗擦著墳墓
浮泥上 要建造凈土
為回報 越搏越糟

要拼發滿身冷汗成為露珠 不夠數
要煉到置身赤地猶如洞天 未夠高
要更快更多更大直到沒更激味道
沒更廣闊囚牢 等年華成全野草

為回報 美麗博弈殘酷 堅強便進步 勞累到 頹臥赤道 夢遍花都
一直倒數
甚麼可算功勞 甚麼可當寶
夏花一瞬辛勞 擁抱著墳墓
紅塵暴 腳下無淨土 無人掃
如沒永生 夢想都白造
忘掉往生 鞋尖都白舞
悲歌喜宴亦太早


《颠倒梦想》

死於溫柔鄉 超生於泥漿
惜花一場 何嘗為了哭叫嚷
乾隆御製紫砂一壺香 為了飲崩它神傷
但覺寵它一場 何曾為放在櫥窗

夢中花滿手 想欣賞那錦繡看過了沒有
還是嗅到香氣卻未見蓮瓣 如何罷手
誰若有夢誰便想 無夢有夢還是想
安享堡壘換到不敢安心的晚上

無限美夢無量想想想
放大更多感想 眼觀旭日 身陷夕陽
隨著美夢隨地搶搶搶
最後揭開寶箱 發現與所想的不一樣
最初花意 刻進了漢石屏
忘掉要暗香 還是愛閃亮

拈花賞餘暉 又害怕指間春泥污穢
最後卻傾心於青花瓷 何其名貴
污了再洗 花色更精細
花彫美酒 酒醉了為了解憂
還是為了將雪看成過雲雨 欲語未休

隨著美夢隨地搶搶搶
最後揭開寶箱 發現與所想的不一樣
最初歡暢 擠到滿了變惆悵
原有的玩具是幅相

一生需要在船上 一心想要在湖上
一身濕透為了抓緊水色的漂亮
放大更多感想 眼觀旭日 身陷夕陽
隨著美夢隨地搶搶搶
最後揭開寶箱 渴望與得到的不一樣
最初不過 不過眼角太痕癢
原為了解決那痕癢 而最終抓破了眼角
換來盲目夢想
原為了搔癢 延續了手癢 心癢

《弱水三千》

三千春江水 暫住寂寞天空
逛夠了世界 撇進了春風

活著自活著 萬象在逝水中暢泳
偶爾愛上過 一些倒映
流年流成河流留過幾度名勝
浪停下像拿著鏡 難辨舊日風景

山水非山水 凍了變雪堆
山水本山水 遇熱若霧水
混雜絕望後便是淚水衍生出心碎
葡萄若化水醉了會再醉
會跌進漩渦太虛
擠於渠裡 浸於浴裡
同樣落自春水

汗滴在血海紅不紅
散聚後味道如茶濃不濃
那是快感還是痛
深海裡永遠看不通
靜靜地浮遊在青空
一轉身可以化進了杯中
口乾了便喝盡那密雲
像喝掉如夢如幻信不信

三千春江水 暫住寂寞天空
逛夠了世界 撇進了春風
清水苦水一樣暫住半空
水中不起花 萬物靜默不動
碎了這塊鏡 照見了洶湧
眉頭才震動

水漫漫 飄色於天空
水漫漫 將萬物玩弄
活著若是夢 是夢蝶讓水色震動
撇夠了冷雨 得到青空
カレンダー
10 2009/11 12
S M T W T F S
2 3 4 6 7
9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
フリーエリア
最新コメント
[11/06 霾]
[09/14 霾]
[09/10 霾]
[09/08 霾]
[12/20 77]
最新記事
(11/08)
(11/05)
(11/01)
(10/19)
(10/03)
最新トラックバック
アクセス解析
ブログパーツ 忍者ブログ